Detalles del post: Fábricas de tristeza

09.08.09


Fábricas de tristeza
Permalink por Saravia @ 00:27:16 en Lugares imaginarios -> Bitácora: Mundos

En el país de Alifbay

Pared rosa (imagen procedente de daluita.blogspot.com/2007)

Localización: Alifbay es un país de difícil localización. Está bañado por el Mar Afligido y en él se encuentra la ciudad más triste de todas las ciudades de la tierra. Tan dramáticamente triste que hasta se olvidaron de su nombre. Descripción: En esa tristísima ciudad hay fábricas en la zona norte dedicadas a la producción de tristeza (una vez envasada, se distribuye por todo el mundo, si bien nunca se consigue cubrir la creciente demanda). De sus chimeneas brota un humo negro y denso que queda suspendido sobre la ciudad como si fuesen malas noticias. La ciudad está dividida según la riqueza de sus habitantes: rascacielos para los superricos, viviendas rosadas con balcones azules (“parecen tartas”) para las clases medias, y chamizos destartalados hechos de cajas de cartón y placas de plástico para los pobres (la argamasa "es la desesperación"). Los superpobres carecen de vivienda y duermen en las aceras o en las puertas de las tiendas. Los lugares se designan con las letras del alfabeto. Informador: Salman Rushdie, en Haroun and the Sea of Stories (Londres, Granta Books, 1990). Tema: La tristeza.

[Mas:]

Argumento. La ciudad, dijimos, es la más triste de la tierra. Y también indicamos que los lugares no tienen nombre y se denominan con letras. Lo cual lleva a frecuentes confusiones, pues hay un número limitado de letras “y un número casi ilimitado de sitios que necesitan nombre”. De manera que muchos lugares se ven obligados a compartir una misma denominación. El correo de la gente siempre va, por tanto, a una dirección equivocada. Pero a pesar de su desdicha, algunos enclaves son de gran belleza. Los antiguos emperadores del país han adoptado la forma de abubillas, y revolotean por fuentes y terrazas.

En las profundidades de la ciudad, más allá de una vieja zona de edificios en ruina “que parecen corazones quebrados”, vivía un feliz muchacho llamado Haroun, hijo único del cuenta-cuentos Rashid Califa y su mujer Soraya. La alegría de esta familia era famosa en toda la infeliz metrópoli, y su raudal interminable de cuentos extraños, cortos y enrevesados habían hecho merecedor a Rashid no de uno, sino de dos apodos. Para sus admiradores era un Océano de Ideas, tan colmado de historias alegres como lo estaba el Mar Afligido de “peces sombríos”. Mas para sus celosos rivales era Rashid el Shah de Blah (de paja, de palabraría). Todo iba bien, hasta que un día se oyó la pregunta fatídica: ¿De qué sirven todas esas historias que ni siquiera son ciertas? Haroun debió ir entonces a buscar la fuente de donde manan todos los cuentos que se han contado y contarán en la historia del universo, para impedir su bloqueo y permitir la vuelta de la inspiración a su padre.

Derivaciones. Tiene delito imaginar una ciudad y que sea triste. Como si no supiésemos crear tristeza sin ayuda de ningún arquitecto o literato. En todo caso, si de lo que se trata es de llorar, basta dirigir nuestro pensamiento hacia “esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca” (De las “Instrucciones para llorar”, de Julio Cortázar). Es eficaz y suficiente.

Ejemplos. ¿Una ciudad con un barrio de edificios altos para las clases altas, casas de altura media (enfoscadas y pintadas) para las clases medias, chabolas e infravivienda, y gente que duerme en las aceras, y que exhala un embriagante perfume de tristeza? Cada uno puede poner los ejemplos que quiera. Como sabemos, son innumerables.

Opinión. Por supuesto, se trata de un contramodelo. Cualquier cosa, antes que la ciudad triste de Alifbay (con sus edificios altos para las clases altas… etc.).

sigue este post xml

Comentarios, Pingbacks:

No hay Comentarios/Pingbacks para este post...

debes estar registrado para comentar


idioms

  • en <. . . english/français
  • es <--- español
  • fr <. . . english/français

Categories


Mundos

Para las asignaturas de “Planeamiento de Nuevas Áreas” y “Gestión y ejecución del planeamiento” de la Escuela de Arquitectura de Valladolid


participar


Buscar



sindicar

_______________________

código original facilitado por
B2/Evolution



!


|| . . the burgeoning city . . || . . la ciudad en ciernes . . || . . la ville en herbe . . ||