Detalles del post: Las afueras son grandes, abrigadas, profundas.

22.02.10


Las afueras son grandes, abrigadas, profundas.
Permalink por Saravia @ 22:40:03 en Una ciudad como su nombre -> Bitácora: Mundos

37. Las afueras

Muchachos jugando a la pelota en un baldío (foto de Iván Franco, procedente de liberfalco.blogspot.com)

Leamos, una vez más, a los mismos de siempre. Y pongamos algo de música (también con la gente de siempre). Hablamos hoy de las afueras.

[Mas:]

En las afueras se acaba la ciudad y el campo se acaba en las afueras. Luis Felipe Vivanco escribió un libro que lo tituló “El descampado” (1957). ¿Podía haberlo titulado “La desciudad”? Según nos acercamos “está empezando a oler en la ciudad a campo de muy lejos...” Un descampado donde en invierno nos llega “el sosiego de la callada caricia de la niebla” (Seferis, “En las afueras de Kirenia”). Un descampado de frontera, como todos. Unas afueras en las orillas de la ciudad y el campo: “las orillas, palabra (...) que da a las afueras su aventura infinita”. Unas afueras hechas de firmamento: “Cuántos países a la vez: el campo, el cielo, las afueras”. Unas afueras anchas y profundas, siempre: “Pampa: Yo diviso tu anchura que ahonda las afueras” (últimas citas, todas de Borges).

Afueras donde acaba el arrabal: “Del arrabal final en que tropieza / la luz del campo”. Del arrabal que progresivamente, paso a paso, deja de ser ciudad: “Y suavemente, sin querer la calle, / tan urbana hasta entonces, desemboca: / traje con hierba, trozos rotos, vidrio, / hoja de lata, ruinas modernísimas, / profusión de verdores en desorden / como si fueran mieses de ninguno” (Guillén, “Desemboque y frontera”). Ya lo tenemos todo: vidrios y verdes, latas y escombros, un general desorden y una tierra de nadie. ¿Todo? No. Faltan las lagartijas, las fogatas. Las trae Morábito: “Si una noche las gentes / salieran a buscar / sus amigos de infancia / (¿no es eso un carnaval?), / los baldíos vivirían / su noche memorable. / ¡La ciudad bajo llave / y la vida de nuevo / en torno a las fogatas, / en el nivel del suelo!” (“Seis lagartijas”).

Así son las afueras de la gran ciudad: matorrales y basuras, charcas y lagartijas, casas en ruina, rótulos despintados. “Las afueras son grandes, / abrigadas, profundas. / Lo sé pero, ¿no hay quién / me sepa decir más?” (Gil de Biedma, “Las afueras”). Portogalo dirá, probablemente, algo más: “Era el mejor baldío de mi barrio, / porque las mariposas prolongaban su vuelo / en sus orillas, donde la noche distendía / los temblores del aire y la mañana / con su esplendor más joven depositaba el beso / del rumor que traía los latidos del mundo” (en “Los pájaros ciegos”). Late la vida en las afueras. Eso es todo. Mas ¿cómo habrán de ser en tu ciudad los descampados que venimos citando? ¿Cómo conseguiremos ahondar su anchura, integrar sus países y volver favorables sus trozos y destrozos?

No se ha hecho el urbanismo para alcanzar lo que se nos da solo. Pero puede muy bien, a poco que se tuerza, arrebatar la vida o declinar el ánimo de esa tierra común que son nuestras afueras: “Vulgares, atestadas en verano, / dignas y desoladas en invierno, / son igual que el amor estas afueras” (Joan Margarit). Cuidémoslo.

sigue este post xml

Comentarios, Pingbacks:

Comentario de: mikamaera [Member]
Qué hermoso concepto, y cuan terriblemente exacto: "No se ha hecho el urbanismo para alcanzar lo que se nos da solo". No sólo el urbanismo.

Un abrazo.
URL 23.02.10 @ 08:01
Comentario de: miguel gentil [Member]
Emocionante texto, Manuel. Sólo una apreciaciación modesta: se hace poca referencia a lo oscuro, lo tenebroso, lo desconocido de estos descampados. A mí me intentaron robar la bici una vez, cuando era muy chico y andábamos siempre con el miedo mitológico a pisar una jeringuilla boca arriba. Apenas empezaba a bajar la luz volvíamos ante el terror de la oscuridad en mitad de la nada, pero siempre esperábamos a no ver demasiado por sentir la noche conquistada. Nunca decíamos dónde habíamos ido.
URL 25.02.10 @ 09:09
debes estar registrado para comentar


idioms

  • en <. . . english/français
  • es <--- español
  • fr <. . . english/français

Categories


Mundos

Para las asignaturas de “Planeamiento de Nuevas Áreas” y “Gestión y ejecución del planeamiento” de la Escuela de Arquitectura de Valladolid


participar


Buscar



sindicar

_______________________

código original facilitado por
B2/Evolution



!


|| . . the burgeoning city . . || . . la ciudad en ciernes . . || . . la ville en herbe . . ||